Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Polytheism will be uprooted | | → Next Ruku|
Translation:Exert your utmost for the cause of Allah as one should. He has chosen you for His service and has not laid on you any hardship in your religion. Therefore, be steadfast in the religion of your father Abraham. Allah had called you "Muslims" before this and has called you (by the same name) in this (Qur'an) also so that the Messenger may be a witness in regard to you and you may be witnesses in regard to the rest of mankind. Therefore, establish Salat and pay the Zakat dues, and hold fast to Allah, for He is your Guardian: What an excellent Guardian and what an excellent Helper!
Translit: Wajahidoo fee Allahi haqqa jihadihi huwa ijtabakum wama jaAAala AAalaykum fee alddeeni min harajin millata abeekum ibraheema huwa sammakumu almuslimeena min qablu wafee hatha liyakoona alrrasoolu shaheedan AAalaykum watakoonoo shuhadaa AAala alnnasi faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waiAAtasimoo biAllahi huwa mawlakum faniAAma almawla waniAAma alnnaseeru
Segments
0 wajahidooWajahiduw
1 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
2 AllahiAllahi
3 haqqahaqqa
4 jihadihijihadihi
5 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
6 ijtabakumijtabakum
7 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
8 jaAAalaja`ala
9 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
10 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
11 alddeenialddiyni
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
13 harajinharajin
14 millatamillata
15 abeekumabiykum
16 ibraheemaibrahiyma
17 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
18 sammakumusammakumu
19 almuslimeenaalmuslimiyna
20 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
21 qablu | قَبلَُ | before Combined Particles qablu
22 wafee | وَفِي | in; at; on |prep.| Combined Particles | when/iff
23 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
24 liyakoonayakuw
25 alrrasoolualrrasuwlu
26 shaheedanshahiydan
27 AAalaykum | عَليْكُمْ | on you (masc. pl.) Combined Particles `alaykum
28 watakoonootakuwn
29 shuhadaashuhadaa
30 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
31 alnnasialnnasi
32 faaqeemooaqiym
33 alssalataalssalata
34 waatooat
35 alzzakataalzzakata
36 waiAAtasimooi`tasim
37 biAllahibiAllahi
38 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
39 mawlakummawlakum
40 faniAAma | فَنِعْمَ | ni`ma Combined Particles | after that/then/thereuponni`
41 almawlaalmawla
42 waniAAma | وَنِعْمَ | ni`ma Combined Particles | when/ifni`
43 alnnaseerualnnasiyru
Comment: